• Надання послуг щодо технічної та фахової експертизи щодо запобігання та виявлення академічного плагіату в наукових роботах наукових, науково-педагогічних, педагогічних, інших працівників і здобувачів вищої освіти
  • Визначення потенційних споживачів і формування клієнтської бази;
  • Визначення потенційних партнерів для науково-технічної кооперації: створення спільних підприємств, заключення договорів на реалізацію науково-технічної продукції;
  • Організація і проведення науково-технічних заходів (виставок, ярмарок, семінарів, конференцій, коопераційних бірж та інше);
  • Розробка дизайну та виготовлення рекламно-інформаційної продукції;
  • Підготовка і проведення презентацій інноваційних проектів;
  • Просування науково-інноваційної продукції за допомогою інформаційно-маркетингових порталів в мережі Інтернет.
  • Укладання банків паралельних документів (Європейське право: директиви, стандарти тощо);
  • Генерування пам’яті перекладу на базі паралельних текстів;
  • Укладання та актуалізація одно-, дво- або багатомовних глосаріїв термінів та термінологічних баз даних;
  • Лінгвістичний консалтинг та фаховий коучінг перекладу;
  • Менеджмент великих перекладацьких проектів;
  • Розробка бізнес-планів інвестиційних (інноваційних) проектів;
  • Розробка техніко-економічних обґрунтувань;
  • Оцінка ефективності інвестиційного проекту;
  • Проведення експертизи бізнес-планів інвестиційних (інноваційних) проектів;
  • Оцінка науково-технічного рівня і ефективності інноваційних проектів;
  • Пошук джерел фінансування на всіх етапах реалізації проекту;

Проводяться роботи у галузях:

  • інформаційних технологій (IT)
  • природничих наук,
  • технології матеріалів, 
  • приладобудування,